Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

Sache wird brenzlig

  • 1 die Sache wird brenzlig

    арт.
    общ. дело принимает щекотливый оборот, дело становится подозрительным

    Универсальный немецко-русский словарь > die Sache wird brenzlig

  • 2 brenzlig

    brenzlig, австр. тж. brenzlich a пригоре́лый; ein brenzliger Geruch за́пах горе́лого
    brenzlig, австр. тж. brenzlich a разг. сомни́тельный, риско́ванный, опа́сный, внуша́ющий опасе́ния, подозри́тельный; щекотли́вый, неприя́тный
    die Sache wird brenzlig де́ло стано́вится подозри́тельным; де́ло принима́ет щекотли́вый оборо́т

    Allgemeines Lexikon > brenzlig

  • 3 brenzlig

    'brenzlig připálený; fam ( bedenklich) podezřelý;
    die Sache wird brenzlig fam začíná to smrdět

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > brenzlig

  • 4 brenzlig

    'brɛntslɪç
    adj
    qui sent le brûlé, qui sent le roussi

    Die Sache wird brenzlig. — L'affaire devient délicate.

    brenzlig
    brẹ nzlig ['brεn7a05ae88ts/7a05ae88lɪç]
    (umgangssprachlich) Situation critique; Beispiel: das ist/wird mir zu brenzlig ça sent le roussi

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > brenzlig

  • 5 brenzlig

    БНРС > brenzlig

  • 6 brenzlig

    Adj.
    1. umg., fig. dangerous allg.; es wird mir zu brenzlig things are getting too hot for me
    2. altm. Geruch etc.: burnt
    * * *
    brẹnz|lig ['brɛntslɪç]
    1. adj
    1)
    2) (inf) Situation, Angelegenheit precarious, dicey (Brit inf)

    die Sache/die Lage wurde ihm zu brenzlig — things got too hot for him

    2. adv

    brenzlig riechento smell of burning

    * * *
    brenz·lig
    [ˈbrɛntslɪç]
    I. adj (fam) dicey fam, iffy sl
    die Situation wird mir zu \brenzlig things are getting too hot for me
    II. adv
    \brenzlig riechen to smell of burning
    * * *
    1) <smell, taste, etc.> of burning not pred.

    brenzlig riechen/schmecken — smell of burning/taste burnt

    2) (ugs.): (bedenklich) dicey (coll.)
    * * *
    1. umg, fig dangerous allg;
    es wird mir zu brenzlig things are getting too hot for me
    2. obs Geruch etc: burnt
    * * *
    1) <smell, taste, etc.> of burning not pred.

    brenzlig riechen/schmecken — smell of burning/taste burnt

    2) (ugs.): (bedenklich) dicey (coll.)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > brenzlig

  • 7 brenzlig

    опасный, серьёзный
    щекотливый
    неприятный
    eine brenzlige Frage, Lage, Geschichte
    in eine brenzlige Situation geraten.
    Das Ganze wird mir zu brenzlig, es muß schnell etwas unternommen werden.
    Als Polizist hatte er es mit Einbrechern, Dieben und sonstigen brenzligen Personen zu tun.
    Wenn du nicht sofort die Wahrheit sagst, wird die Lage brenzlig.
    Es ist eine brenzlige Sache. Ich möchte dabei nicht mitmachen. Dreht das Ding alleine.
    Als es brenzlig wurde, machten sich die Autoknacker aus dem Staube.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > brenzlig

  • 8 brenzlig

    a 1. yanmış; 2. məc. şübhəli; die Sache ist / wird məc. iş şübhəli şəkil alır

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > brenzlig

  • 9 pfeifen

    vi (h)
    1. < свистеть>: sich (Dat.) eins pfeifen
    а) насвистывать песенку. Der Alte sitzt auf seinem Schemelchen und pfeift sich eins.
    Sie pfiff sich eins, um ihre Sorgen zu vergessen.
    б) посвистывать (прикидываться безразличным). Die Sache wird brenzlig, und er pfeift sich eins, die Spatzen pfeifen es von allen Dächern это уже всем известно. Tolle Streiche unserer Schule pfiffen die Spatzen vom Dach, ich soll tanzen, wie sie pfeift я вынужден плясать под её дудку, jmd. pfeift auf dem letzten Loch фам. кто-л. дышит на ладан. Сжтж. Loch, auf jmdn./etw. pfeifen фам. чихать, плевать на ко-го/что-л. Ich pfeife auf deinen Freund [auf deine Freundschaft, auf den ganzen Kram].
    Ich pfeife auf deine Hilfe, ich komme alleine zurecht.
    An diesem Wochenende pfeife ich auf alle häuslichen Pflichten, weil ich ausgehen will.
    Er pfeift auf alles und geht einfach schlafen, ich pfeife dir [ihm] eins [was]! фам. угроза: я тебе [ему] покажу!, ты у меня узнаешь! [он у меня узнает!] Leute! Pfeift den Burschen was! Es darf und soll so nicht weitergehen!
    Wir werden ihm was pfeifen, dem elenden Versager! jmdm. was [eins] pfeifen не оправдать чьих-л. надежд, предположений. Was gepfiffen haben sie uns in der Weimarer Republik und beim Hitler, ich werd dir was pfeifen! нет уж — дудки!
    2. проболтаться
    выдать (кого-л., тайну и т.п.). Der Manfred war ja ein Esel, daß er gepfiffen hat.
    Wer hat dir das gepfiffen?
    Er hat nicht gepfiffen, man erfuhr alles durch Zufall. 3: einen pfeifen фам. опрокинуть рюмочку. Heute möchte ich einen pfeifen, werde zu Peter gehen. Der hat immer Schnaps auf Lager.
    Bernd fragte seine Freunde, ob sie ihn heute nicht besuchen wollten. Er möchte heute noch einen pfeifen.
    4. спорт, судить. Heute pfeift er mal das entscheidende Spiel.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > pfeifen

См. также в других словарях:

  • brenzlig — Etwas (eine Sache) wird für jemanden brenzlig: es wird für ihn gefährlich. Etwas (eine Angelegenheit) erscheint einem brenzlig: es ist Vorsicht geboten, negative Folgen sind zu erwarten, eine Sache ist äußerst bedenklich. Das Adjektiv ›brenzlig‹… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • brenzlig — brẹnz·lig Adj; 1 gespr ≈ gefährlich <eine Situation>: Die Sache wird mir allmählich zu brenzlig 2 veraltend; so riechend, als ob es brennen würde <ein Geruch> …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • brenzlig — brenz|lig [ brɛnts̮lɪç] <Adj.> (ugs.): mit einem gewissen Risiko in Bezug auf die persönliche Sicherheit o. Ä. verbunden: eine brenzlige Situation; die Sache ist, wird [mir] zu brenzlig. Syn.: ↑ bedenklich, ↑ bedrohlich, ↑ ernst, ↑… …   Universal-Lexikon

  • Ei — Etwas beim Ei anfangen: von vorne anfangen, von Grund auf lernen; geht schon auf lateinische Wendungen zurück: ›ab ovo incipere‹; ›Omne vivum ex ovo‹. In Martin Wielands ›Oberon‹ heißt es (5,14): »Die gute Mutter fängt beim Ey die Sache an / Und… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • mulmig — Die Sache wird mulmig sagt man bei einer Angelegenheit, die bedenklich wird und schlecht auszugehen droht. Mulmig wird so im gleichen Sinn wie ›brenzlig‹ gebraucht. ›Mulm‹, niederdeutsch ›molm‹, ist Staub, Stauberde (auch faules Holz) und geht… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Lunte — riechen: merken, daß Gefahr im Verzug ist. Die seit 1585 belegte Redensart geht auf Lunte = brennender Docht, dann Zündschnur zurück. Vor der Einführung der Steinschlösser und Zündhütchen benutzte man Lunten zum Entzünden der Geschützladungen.… …   Das Wörterbuch der Idiome

  • Der Kleine Vampir — ist der Titel einer Buchreihe der Kinderliteratur, die 1979 von Angela Sommer Bodenburg geschaffen wurde. Die Kinderbücher wurden über zwölf Millionen mal verkauft und in über 30 Sprachen übersetzt. Die Abenteuer des kleinen Vampirs wurden auch… …   Deutsch Wikipedia

  • Der kleine Vampir — ist der Titel einer Buchreihe, die 1979 von Angela Sommer Bodenburg geschaffen wurde. Die Kinderbücher wurden über zwölf Millionen mal verkauft und in über 30 Sprachen übersetzt. Die Abenteuer des kleinen Vampirs wurden auch in Form von… …   Deutsch Wikipedia

  • Geiermeier — Der kleine Vampir ist der Titel einer Buchreihe der Kinderliteratur, die 1979 von Angela Sommer Bodenburg geschaffen wurde. Die Kinderbücher wurden über zwölf Millionen mal verkauft und in über 30 Sprachen übersetzt. Die Abenteuer des kleinen… …   Deutsch Wikipedia

  • Schlotterstein — Der kleine Vampir ist der Titel einer Buchreihe der Kinderliteratur, die 1979 von Angela Sommer Bodenburg geschaffen wurde. Die Kinderbücher wurden über zwölf Millionen mal verkauft und in über 30 Sprachen übersetzt. Die Abenteuer des kleinen… …   Deutsch Wikipedia

  • heiß — rollig (umgangssprachlich); notgeil (umgangssprachlich); rallig (umgangssprachlich); fickerig (derb); wollüstig; geil (umgangssprachlich); lüstern; …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»